Quantitative evaluation of effects of speech recognition errors on speech translation quality

نویسندگان

  • Kenko Ohta
  • Keiji Yasuda
  • Gen-ichiro Kikui
  • Masuzo Yanagida
چکیده

This paper investigates the relationship between the quality of speech translation outputs and the errors in a speech recognition subsystem. In this study, we assume that a speech translation system is a sequential combination of speech recognition and automatic translation subsystems. We conducted speech translation experiments while changing parameters in the speech recognition subsystem to get different speech recognition results, which were then fed into the translation subsystem. We applied regression analysis to the interrelationship between the speech recognition outputs and the final translation results. We found that particular kinds of speech recognition errors, including deletion of punctuation marks and substitutions of nouns, cause severe semantic errors in speech translation. We also found that the final translation quality degrades logarithmically with respect to the number of speech recognition errors.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The Effect of Private Speech and Self-Regulation on Translation Quality among Iranian Translation Students: A Mixed-Methods Study

The current study presents findings from a mixed-methods study of investigating the self-regulatory role of private speech (self-talk) on students’ translation quality. The aim of the study was to validate the adapted version of a self-verbalization questionnaire. The construct validity and reliability of the scale were supported by the CFA which revealed that all items reached the acceptable f...

متن کامل

Assessing the Impact of Speech Recognition Errors on Machine Translation Quality

In spoken language translation, it is crucial that an automatic speech recognition (ASR) system produces outputs that can be adequately translated by a statistical machine translation (SMT) system. While word error rate (WER) is the standard metric of ASR quality, the assumption that each ASR error type is weighted equally is violated in a SMT system that relies on structured input. In this pap...

متن کامل

Integration of speech recognition and machine translation: Speech recognition word lattice translation

An important issue in speech translation is to minimize the negative effect of speech recognition errors on machine translation. We propose a novel statistical machine translation decoding algorithm for speech translation to improve speech translation quality. The algorithm can translate the speech recognition word lattice, where more hypotheses are utilized to bypass the misrecognized single-b...

متن کامل

A Database for Automatic Persian Speech Emotion Recognition: Collection, Processing and Evaluation

Abstract   Recent developments in robotics automation have motivated researchers to improve the efficiency of interactive systems by making a natural man-machine interaction. Since speech is the most popular method of communication, recognizing human emotions from speech signal becomes a challenging research topic known as Speech Emotion Recognition (SER). In this study, we propose a Persian em...

متن کامل

Evaluation of alternatives on speech to sign language translation

This paper evaluates different approaches on speech to sign language machine translation. The framework of the application focuses on assisting deaf people to apply for the passport or related information. In this context, the main aim is to automatically translate the spontaneous speech, uttered by an officer, into Spanish Sign Language (SSL). In order to get the best translation quality, thre...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2005